follow

Friday, 23 September 2011

Live and stock for next development wisdom projects..full head...




http://www.royalcattlebank.org/RCBWeb/Default.aspx?m=3&id=15




วิธีที่ 2 บริจาคเป็นโค-กระบือ         ไม่จำกัดจำนวนโดย ธคก. ได้กำหนดคุณลักษณะเฉพาะของโค-กระบือ
    1. เป็นโค-กระบือ เพศเมีย อายุประมาณ 2-4 ปี
    2. มีสุขภาพสมบูรณ์แข็งแรง เหมาะสมที่จะใช้เป็นแม่พันธุ์
    3. ไม่มีอวัยวะส่วนใดส่วนหนึ่งพิการ
    4. ปราศจากโรคระบาดติดต่อถึงคนหรือสัตว์ด้วยกัน




การบริจาคเป็นเงิน ไม่จำกัดจำนวนตามศรัทธา โดยผู้บริจาคติดต่อบริจาคได้ที่

1.1 ธนาคารโค-กระบือเพื่อเกษตรกร ตามพระราชดำริ 
         ตึกวิชาการ ชั้น 1 กรมปศุสัตว์ หรือกองคลัง กรมปศุสัตว์ ถนนพญาไท เขตราชเทวี กรุงเทพมหานคร

1.2 โอนเงินผ่านธนาคาร
  • ชื่อบัญชี "ธนาคารโค-กระบือเพื่อเกษตรกร ตามพระราชดำริ"
    ที่ ธนาคารกรุงไทย (จำกัด) มหาชน สาขาราชเทวี กรุงเทพมหานคร บัญชีกระแสรายวัน เลขที่ 030-6-01239-1 หรือ
  • ชื่อบัญชี "โครงการไถ่ชีวิตโค-กระบือพันธุ์ดี เพื่อเฉลิมพระเกียรติฯ"
    ที่ธนาคารไทยพาณิชย์ (จำกัด) มหาชน
    สาขา ชิดลม กรุงเทพฯ บัญชีเดินสะพัด
    เลขที่ 001-3-48169-3
    และ กรุณาส่งสำเนาใบโอนเงินพร้อมทั้งแจ้ง ชื่อ ที่อยู่ของผู้บริจาค
    ไปที่ธนาคารโค-กระบือเพื่อเกษตรกรตามพระราชดำริ
    สำนักพัฒนาการปศุสัตว์และถ่ายทอดเทคโนโลยี กรมปศุสัตว์ ถนนพญาไท เขตราชเทวี กทม. 10400

    หรือ
    ส่งโทรสารสำเนาใบโอนเงินไปที่ หมายเลข 0-2653-4926 เพื่อการตอบรับ " ใบรับบริจาคเงิน " 

1.3 โดยวิธีธนาณัติ
         ระบุผู้รับเงิน "ธนาคารโค-กระบือเพื่อเกษตรกร ตามพระราชดำริ"
         ที่อยู่ กองคลัง กรมปศุสัตว์ ถนนพญาไท เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400
         ธนาณัติ สั่งจ่าย ปณ.ราชเทวี เพื่อสะดวกในการติดต่อขอเบิกเงิน 
        พร้อมทั้งแจ้ง ชื่อ ที่อยู่ ของผู้บริจาคให้ทราบ เพื่อการตอบรับ "ใบรับบริจาคเงิน" 
1.4 โดยตั๋วแลกเงินหรือเช็ค
        ระบุผู้รับเงิน คือ "ธนาคารโค-กระบือเพื่อเกษตรกร ตามพระราชดำริ"
        พร้อมทั้งแจ้ง ชื่อ ที่อยู่ ของผู้บริจาค
        ไปที่ ธนาคารโค-กระบือเพื่อเกษตรกร ตามพระราชดำริ
        สำนักพัฒนาการปศุสัตว์และถ่ายทอดเทคโนโลยี กรมปศุสัตว์ ถนนพญาไท เขตราชเทวี กทม. 10400
        เพื่อการตอบรับ "ใบรับบริจาคเงิน"


Thursday, 22 September 2011

No poverty here..it is true...




















Drop down better ..bigger flow trade..???Oh my god!!! โอ้แม่เจ้า. Initiation or big innovation???..ขนาดและความสามารถมีผลด้านจิตวิทยานะ...Bigger better..really????



Drop down better ..bigger flow trade..???Oh my god!!! โอ้แม่เจ้า. Initiation or big innovation???..ขนาดและความสามารถมีผลด้านจิตวิทยานะ...Bigger better..really????




Stocks plunge 3% on fear factor

September 22, 2011: 5:13 PM ET
Dow
Click chart for more data
NEW YORK (CNNMoney) -- Investors had no place to hide on Thursday, as stocks and commodities cratered throughout the trading day.
All three indexes closed down more than 3%, clocking the worst percentage losses since August 18, 2011. At one point in late-afternoon trading, the Dow had plunged more than 500 points.
10-year Treasuries appeared to be among the only safe haven in the perilous global market. Investors piled into 10-year notes, which pushed the yield down to several new record lows throughout the day.
Investors also remain jittery over the fate of Europe. "There's still a lot of fear that September 2011 is going to be a lot like September 2008," said Larson, "and Greece is going to play the role of Lehman Brothers."
The market's fear gauge, the VIX (VIX), spiked 17% to 43.65. Any reading above 30 signals investor worry.
The Dow Jones industrial average (INDU) closed down 391 points, or 3.5%. It's down 7% in 2011. Shares of United Technologies (UTX,Fortune 500), Alcoa (AAFortune 500) and Caterpillar (CAT,Fortune 500) lost the most ground.

The Dow 30

The S&P 500 (SPX) lost 37 points, or 3.2%, with only six of its components showing gains. The S&P is down 7% for the year. The Nasdaq Composite (COMP) dropped 82.5 points, or 3.3%, and more than 10% for the year.





รองฯกอบแก้ว เป็นประธานมอบรางวัลโครงการนวัตกรรมดีเด่น



นางกอบแก้ว  จันทร์ดี  รองอธิบดีกรมการพัฒนาชุมชน มอบรางวัลโครงการนวัตกรรมดีเด่นระดับกลุ่มงาน/ฝ่าย  ระดับบุคคล  รางวัลบุคคลต้นแบบค่านิยมองค์การ ABC DEF S&P และรางวัล Appreciation Reward ตามโครงการขับเคลื่อนองค์กรแห่งนวัตกรรมบนวิถีพอเพียง ประจำปีงบประมาณ พ.ศ. ๒๕๕๔ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการดำเนินงานตามคำรับรองการปฏิบัติราชการภายในระดับหน่วยงาน (IPA) กรมการพัฒนาชุมชน แก่เจ้าหน้าที่ศูนย์สารสนเทศเพื่อการพัฒนาชุมชน  เมื่อวันที่ ๑๕ กันยายน ๒๕๕๔ ณ ห้องศูนย์ข้อมูลกลางเพื่อการตัดสินใจ (War Room) โดยมีนายชรินทร์  อาสาวดีรส ผู้อำนวยการศูนย์สารสนเทศฯ กล่าวรายงาน และนายชัยยา  ขำสะอาด  ผู้อำนวยการกองประชาสัมพันธ์ และ  นายภูษิต  ลัทธิธนธรรม  หัวหน้าฝ่ายทะเบียนประวัติและบำเหน็จความชอบ    กองการเจ้าหน้าที่   ร่วมเป็นเกียรติในพิธีฯ ดังกล่าว คลิ๊กรายละเอียด...
ปรับปรุงล่าสุด: 15 ก.ย. 54 15:56:21 น.


http://www.cdd.go.th/index2.php#


Penis enlargement operations on the rise

Published: 22 Sep 11 11:26 CET
Doctors say increasing numbers of German men are paying for surgery to their genitals, surprising even plastic surgeons with their demand for enlargement operations. 
“Penis enlargements are now in seventh place among aesthetic surgery procedures for men,” said Sven von Saldern, the president of the German Association of Aesthetic Plastic Surgery. “That surprised even us.”

Yet he was at pains to emphasis that the operation increases size but does not necessarily improve function. “It is a purely aesthetic procedure,” he said.

The most popular procedure for men remains liposuction, he said, referring to a survey of 1,100 plastic surgery patients.

Although genital operations have not yet reached the top ten among German women, demand has been increasing among them too, von Saldern said.

“It must have something to do with the trend toward intimate shaving,” he said, although he said that in contrast to the men, women often opt for surgery to correct functional problems rather than for aesthetic reasons.

“For men, there is only the desire for more volume,” he said. “It’s an especially sensitive subject because high expectations may not always be fulfilled.”

Botox injections to remove wrinkles remain popular among both sexes, and while men have a particular interest in liposuction to make them thinner, women are also still plumping for breast enlargement operations.

But though cosmetic procedures can make people feel more confident, they also carry risks.

Penis enlargement surgeries – which may involve the injection of silicone into the penis and scrotum or the cutting of ligaments – can result in impotence and nerve damage. 

Tuesday, 20 September 2011

Diaster Donation..for all flood compensate by Interior zone.safe together by Merci..










อพช.ร่วมบริจาคเงินช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม


นายสุรชัย  ขันอาสา  อธิบดีกรมการพัฒนาชุมชน ร่วมบริจาคเงินช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม จำนวน ๑๐๐,๐๐๐ บาท และหน่วยงานในสังกัดกระทรวงมหาดไทย บริจาครวมทั้งสิ้น ๗,๗๔๓,๑๓๐ บาท โดยนายวิเชียร ชวลิต ปลัดกระทรวงมหาดไทย มอบผ่านนางสาวยิ่งลักษณ์  ชินวัตร นายกรัฐมนตรี เมื่อวันที่ ๑๔ กันยายน ๒๕๕๔ ณ ตึกสันติไมตรี ทำเนียบรัฐบาล  คลิ๊กรายละเอียด...

ปรับปรุงล่าสุด: 15 ก.ย. 54 10:11:39 น.

Monday, 19 September 2011

Community Satellite????










สรุปประเด็น-เนื้อหาการให้สัมภาษณ์ของนายสุรชัย  ขันอาสา อธิบดีกรมการพัฒนาชุมชน
ในรายการ
CASH FLOW เพื่อออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ VOICE TV
 ในวันศุกร์ ที่ ๑๖ กันยายน ๒๕๕๔ ตั้งแต่เวลา ๑๘.๐๐ ๑๘.๓๐ น.
............................................
เรื่องการขับเคลื่อนโครงการหนึ่งตำบล หนึ่งผลิตภัณฑ์ (OTOP) ตามนโยบายเร่งด่วนของรัฐบาล
โดยกรมการพัฒนาชุมชน
ช่วงที่ ๒ ของรายการ
ผู้ดำเนินรายการ : เปิดประเด็นและสนทนาในหัวข้อ การดำเนินงาน โครงการหนึ่งตำบล            หนึ่งผลิตภัณฑ์ ตามนโยบายเร่งด่วนของรัฐบาล ว่ากรมการพัฒนาชุมชน ในฐานะเป็นหน่วยงานเจ้าภาพหลักในการดำเนินงาน มีแนวคิดและแนวทางการขับเคลื่อนนโยบายนี้ให้มีผลสำเร็จได้อย่างไร
อธิบดีกรมการพัฒนาชุมชน
: ได้กล่าวถึงการขับเคลื่อนนโยบาย โครงการหนึ่งตำบล                หนึ่งผลิตภัณฑ์ ว่า ที่ผ่านมานั้นผู้ผลิต ผู้ประกอบการโอทอป ต้องยอมรับว่า เก่งทำ เก่งผลิต         แต่ยังไม่เก่งในเรื่องการบริหารจัดการ การตลาด จะต้องใช้หลักการวิจัยและพัฒนา (R&D)              มาใช้เพื่อพัฒนาโครงการโอทอป ทั้งระบบ
กรมฯ มีนโยบาย ๗ x ๒ คือ การกำหนดพื้นที่หลักเพื่อเป็นจุดแสดงและจำหน่ายสินค้าโอทอป
๗ หมายถึง พื้นที่จังหวัดที่อยู่แนวเขตชายแดน เช่น สระแก้ว หนองคาย ฯลฯ เพื่อรองรับผู้บริโภค จากประเทศเพื่อนบ้านในกลุ่มอาเซี่ยน
๒ หมายถึง พื้นที่หลักที่เป็นย่านธุรกิจการท่องเที่ยว คือ กรุงเทพมหานคร และ ภูเก็ต
ศูนย์กระจายสินค้า ดังกล่าว จะเป็นแหล่งจำหน่ายสินค้าโอทอปได้ตลอดทั้งปี เพราะที่ผ่านมาผู้ที่สนใจจะมีโอกาสได้ซื้อสินค้าในช่วงงาน OTOP City และ OTOP Midyear เท่านั้น
ตั้งเป้าหมายไว้ว่าจุดแรกใน ๒ พื้นที่หลักจะดำเนินการให้แล้วเสร็จภายในเดือนธันวาคม ๒๕๕๔ นี้ ส่วนที่เหลือทั้งหมด (๘ แห่ง) จะเสร็จภายในปี ๒๕๕๕
ในศูนย์ฯ ทั้ง ๙ แห่ง ไม่มีเพียงการแสดงและจำหน่ายสินค้าเท่านั้น แต่จะเป็นแหล่งเรียนรู้ด้านการพัฒนาโอทอปทั้งระบบ และเป็นจุดสั่งซื้อผลิตภัณฑ์โอทอป ด้วย อีกประการหนึ่งหลังจากการจัดงานโอทอปในส่วนส่วนกลางซึ่งปกติจัดที่เมืองทองธานี ต่อไปเมื่อจัดงานเสร็จแล้วผลิตภัณฑ์สินค้าโอทอป ที่เหลือก็จะถูกนำไปไว้ในศูนย์ฯต่างๆ ที่ผ่านมาหลังเลิกงานฯจะต้องขนผลิตภัณฑ์กลับหรือไม่ก็ขาย  ลดราคา ทำให้ขาดโอกาสทางการตลาดและรายได้
เราจะจัดให้เหมือนกับศูนย์ส่งออก ย่านรัชดา คือ เน้นสินค้าตามช่วงเทศกาล หมุนเวียนกันไป
เปรียบเสมือนเป็นคลัง stock สินค้า ที่มีมากกว่า ๘๐,๐๐๐ ผลิตภัณฑ์ทั่วประประเทศ
แต่ละหมู่บ้าน ตำบล จะมีการพัฒนา Product ของตนเองให้ตรงกับความต้องการของตลาด         โดยสนับสนุนให้มีการรวมตัวกันเป็นเครือข่าย ทั้งเครือข่ายผู้ผลิตผู้ประกอบการ เครือข่ายสถาบันการศึกษา หน่วยงานอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง เรามีการประกวดการพัฒนาต่อยอดและพัฒนาผลิตภัณฑ์ให้ดาว ปีละ ๒ ครั้ง เพื่อยกระดับสินค้าตนเองและสร้างมาตรฐานของผลิตภัณฑ์
ในส่วนของการส่งออกไปต่างประเทศ ทางกรมการพัฒนาชุมชน ได้ดำเนินการร่วมกับกระทรวงพาณิชย์ ในส่วนการพัฒนาคุณภาพการผลิต ทางกระทรวงอุตสาหกรรม ให้การสนับสนุนส่งเสริมเพื่อยกระดับให้เป็น SMEs ทุกส่วนที่เกี่ยวข้องเรามีการทำงานร่วมกัน
-๒-
งานโอทอป เป็นงานใหม่ตามนโยบายของรัฐบาล แต่เป็นงานที่เข้าถึงสู่รากหญ้า ชาวบ้านได้รับประโยชน์ คนในชุมชนใช้ภูมิปัญญา ทรัพยากรในท้องถิ่นมาพัฒนาเป็นผลิตภัณฑ์ ตรงประเด็น      ตามภารกิจของการสร้างความเข้มแข็งของชุมชน รู้จักคิด รู้จักผลิต รู้วิธีการจัดการ โดยใช้งานโอทอปเป็นเครื่องมือ ที่สำคัญประชาชนมีรายได้ ที่ผ่านมาสามารถสร้างยอดจำหน่ายได้มากถึง ๖ หมื่นล้านบาท ภายในปี ๒๕๕๕ ตั้งเป้าไว้ว่าจะมียอดจำหน่ายให้ได้ถึง ๑ แสนล้านบาท จากสินค้ากว่า ๘ หมื่นชนิดที่กระจายอยู่ทั่วประเทศ
พระบามสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ของเรา ทรงมีพระราชดำรัส แก่พัฒนากร ว่างานพัฒนาชุมชนนั้นเป็นงานที่ยาก ต้องพัฒนาคุณภาพชีวิตของคนให้ดี เปรียบเสมือนตึกที่แข็งแรงจะอยู่บนฐานราก เสาเข็มที่แข็งแรง เรามักจะมองเห็นตัวตึกที่สวยงาม แต่มองไม่เห็นเสาเข็มและฐานราก การทำงานพัฒนาชุมชนก็เช่นกัน คนมักจะมองไม่ค่อยเห็น  ในช่วงวันที่ ๒๘ กันยายน ๑ ตุลาคม ๒๕๕๔ เป็นช่วงของการก้าวเข้าสู่  ปีที่ ๕๐ ของกรมการพัฒนาชุมชน ถือโอกาสนี้เป็นปีเฉลิมฉลองและจัดนิทรรศการแสดงผลงานให้เป็นที่รู้จักว่าพัฒนาชุมชนทำอะไร มีการประกวดผลิตภัณฑ์ของเครือข่ายองค์ความรู้ (KBO) จากทุกจังหวัด และจำหน่ายสินค้า OTOP ด้วย  
ในส่วนของความเห็น ถือว่าเป็นนโยบายที่ประชาชนได้ประโยชน์ อย่างแท้จริง ถึงแม้จะมีการเปลี่ยนแปลงรัฐบาล เปลี่ยนแปลงนโยบาย แต่นโยบายที่ประชาชนได้ประโยชน์นั้นยังคงอยู่ต่อไป     ๑ ในนั้นก็คือ โครงการหนึ่งตำบล หนึ่งผลิตภัณฑ์ หรือ OTOP








                                    



เชิญชมรายการย้อนหลังได้ทางเว็บไซต์ ww.w.VOICetv.co.th
ออกอากาศเมื่อวันพฤหัสบดี ที่ ๑๕ กันยายน ๒๕๕๔ เวลา ๑๙.๐๐ น. และวันศุกร์ ที่ ๑๖ กันยายน ๒๕๕๔ เวลา ๑๘.๐๐ ๑๘.๓๐ น.
 
 



                                                                
พีระ คำศรีจันทร์ ฝ่ายผลิตและเผยแพร่ข้อมูลข่าวสาร กองประชาสัมพันธ์ กรมการพัฒนาชุมชน

Wednesday, 14 September 2011

No reserve money budget...loose chance...maybe we will miss some advantage of step in development also...






Maybe  it is better to not sleeping in class again...we have no  budget   as other organizations...
no advantage budget..
น่าเสียดายจริงๆ ไม่ได้หลับในห้องเรียนอีกแล้ว
ไม่มีเงิน จนจริงๆ

who pay for this compensate or mistake..i donot know????





Thursday, 8 September 2011

Alternative..one that interesting...


Fewer people abroad learn German

Published: 8 Sep 11 14:38 CET
Around 15 million people are learning German as a foreign language overseas, five million fewer than just ten years ago, according to new statistics from the Goethe Institute.
So why the steep decrease in popularity?

“Language classes cost money,” said Matthias Makowski, manager of thelanguage training department at the Goethe Institute, which promotes German culture abroad.

And because of limited financial resources, other countries often only teach one mandatory foreign language: English.

“Nothing against English,” Makowski said, explaining educators simply needed to be more creative when making language decisions are made. For instance, classes, such as history, biology or geography, could be conducted in English, leaving room for students to learn another foreign language like German.

However, in Britain, where second languages are optional from the age of 14, reduced numbers of students have picked modern languages in the last two years

The 2011 GCSE results showed a 13 percent decrease in students taking the exams in both German and French, down to 60,887 and 154,221 pupils, respectively.

As an underlying mission, the Goethe Institute exists so that the knowledge of foreign languages, specifically German, is seen as something positive, or even considered necessary, “of course according to personal interests,” Makowski said.

For short-term travellers to Germany, though, the need to understand German is basically obsolete.

“It isn't important at all because you get by with speaking English," said Janette Schuchman, deputy director of the German National Tourism Office. “The Germans have to learn (English) from an early age and many of them really like practising."

Instead, according to Goethe Institute, interest in the German language often peaks along with celebrity exposure in the media. Popular bands can help attract new German learners – after a recent Tokio Hotel tour, interest in German courses raised dramatically, the Goethe Institute said.

Likewise, the company reported higher-than-average interest in German classes after events like Michael Schumacher winning the Formula 1 racing championship or Oliver Kahn and the FC Bayern Munich football team bagging important games abroad.

Business German

Pop culture and travel aside, most people who learn German hope for a concrete outcome: improved career opportunities.

“The old motivation, to learn the language of the poets and philosophers, to read Goethe or Kant in the original text, is generally not the case today,” Mokowski said.

“People know that Germany is an important economic factor.”

And German companies with satellite locations increasingly expect employees to speak fluent German.

In Poland, as well as in countries such as India and China, interest in learning German remains high. Japan and Korea, for example, count German as an official education language. The number of German learners in Brazil has also increased.

France, on the other hand, shows a downward trend in people learning German, while interest in countries from the former Soviet Union is also declining.

In the 1990s – in conjunction with the fall of the Iron Curtain – the number of German learners in Eastern Europe was extremely high. Today, according to the Goethe Institute, the numbers have levelled out.

All in all, Makowski remains relaxed about the number of German learners abroad, remembering languages also have something to do with demographic development.

“The position of the German language worldwide isn’t nearly as poor as is always talked about,” he said.

DAPD/The Local/emh

Total Pageviews

birdmydog - View my most interesting photos on Flickriver

Popular Posts

Translate

mobilizerthai's shared items

Popular Posts

Blog Archive

Search This Blog

wut do you favor on top in community future???

ding ding

About Me